推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[已完成] [个人汉化水印]闷绝的羔羊[182P]

桃山的漫画情节强烈,有种吸引人心的魅力,个人感觉比许多纯粹的sm好的多

TOP

关于排版问题,我想中国的传统文化有关。众所周知日本在唐代吸收了中国文化,所以有的人说想看唐代的样子就去看日本人。中国的书信五四以前都是竖写从右往左的,到了五四以后引入西方文化,出现横版书以后横写改成了左往右,但是即便到了现在,竖版书也还是右往左。所以估计他的日文原版就是右往左写的,所以日译中保留了原来的排版习惯。而日译英估计译者是顾及到读者的阅读习惯改过来了。个人认为对于中文读者来说还是右往左读起来方便,因为我们自己的竖版书也是这样排的
本帖最近评分记录

TOP

非常喜欢桃山的漫画,画工虽然说不上多好但是表现力十足,一直盼着有人汉化,楼主大大真是我辈福音啊

TOP

貌似我一张都看不了,是代理的问题嘛,谁有能看到的说下

TOP

桃山的作品都是SM的佳作,心里神态描述极佳,画工虽然一般但很好用:D 谢谢大大汉化!

TOP

我对日漫非常有感情啊,要说的话,现在的各种类型里面我最喜欢的还是漫画,漫画人物好看,再夸张的剧情也觉得很自然,真人的基本上达不到这个效果。

TOP

桃山的作品我个人很喜欢,日文的我都有,就是汉化的比较少,虽然画风不是很好,但情节很吸引人。谢谢楼主的分享!

TOP

本来不是很喜欢这样的画风 感觉太粗糙 但是细细一看还真是有味道 谢谢楼主了

TOP

谢谢楼主

最近非常喜欢看漫画,谢谢楼主翻译,个人汉化是非常吃力而且见功底的事情,谢谢楼主!

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-16 04:02