公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: Nobody音译赋意中文版,歌词太牛了也!!!大家都会唱了

yuan6073326001 2010-6-14 16:24

Nobody音译赋意中文版,歌词太牛了也!!!大家都会唱了

[media=mov,600,500,0]http://www.tudou.com/v/6ZLASbojZao/v.swf[/media]

lsw7575 2010-6-14 16:36

呵呵  歌词很有意思,很多人都在唱了! 这歌被无数人反唱过了!

rini12238 2010-6-14 16:54

歌词和韩文声音很像啊,虽然表达的不是一个意思,但是已经不重要了。

m79933881 2010-6-14 16:57

真厉害,翻译组就是牛,这都让你弄出来了。

s01018792 2010-6-14 17:10

翻译的实在是太强悍了,天朝能人辈出,让我想起了《骑李湘》。

远雷 2010-6-14 17:51

推荐WOW版的《火法帝》,唱得比原版更好

qq19886868 2010-6-14 20:19

我震惊了,太强悍了,居然还可以这样翻译。

493637151 2010-6-14 20:27

这个可能是第N+1个 版本了 谢谢楼主 支持一下

taurus321 2010-6-14 23:22

翻版的歌词写的确实不错啊,特别是那句除了你,我谁也不要。

只爱日本AV 2010-6-14 23:29

歌曲唱的不错,但是整齐的舞姿更加诱人,韩国女孩太美了!:lol:

freetree911 2010-6-14 23:35

编辑歌词的大哥真是人才,并非无意义的音译,着实花了不少工夫吧

hnxxywl 2010-6-15 08:57

真的是太牛逼了!音译的太好了!我也会唱了

wscjdsl 2010-6-15 10:54

不得不佩服国人的文字功底,不是一般牛啊,还是汉字的内涵丰富

fengshi361 2010-6-15 19:41

翻译组啊 你们这个样子让人家专职翻译上哪里去找饭碗啊

tinx127 2010-6-15 19:51

比较好听的韩国歌曲,以前听过好几遍了,却不知道歌词,现在行了。

胳膊肘儿 2010-6-16 03:07

现在这歌现在到处都在唱.这个音译创意很好!

为难的男人 2010-6-16 03:24

就是人才多啊,这都能改,你怎么想的啊,人才

511197185 2010-6-17 15:12

舞姿不错,翻版的歌词,中文的这都能说得通.

ppadna 2010-6-17 16:36

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

qlinbby 2010-6-17 17:23

回复 1楼 的帖子

喜欢啊,非常不错的创意 ,好听好看好玩,lzjy
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: Nobody音译赋意中文版,歌词太牛了也!!!大家都会唱了