公告:服务器迁移已顺利完成! 网址全面启用 https

服务器2号 服务器3号 服务器4号 服务器5号

申请VIP无广告,支付宝,微信,USDT!
在线客服请尝试以下不同链接如果进不了的话在线客服(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8) (9) 实时开通

查看完整版本: 那些在国内红了十来二十年的经典歌曲原来都是翻唱(一)

jianrenwei11 2010-12-12 15:50

好音乐好听,原本音乐是不需要歌词的,每个人都可以去填词。我们自己也可以去即兴填

czgufeng 2010-12-13 22:10

最后那个宝贝对不起的mv 楼主说是泰国的 为什么里面会有咸蛋超人? 好像草蜢唱这首歌的时候还没有奥特曼吧。。。再说奥特曼好像不是泰国的动画吧。

kugeqiao 2010-12-14 04:21

虽然都说音乐无国界,真的有很多东西值我们学习。我们起步晚了点点。

peterdadi 2010-12-14 12:42

可惜的是,有很多都是小日本的。不应该啊,好白菜都让猪给拱了

游龙喜凤 2010-12-14 13:01

很喜欢那些原版的经典歌曲,但是有的歌经翻唱后比原版好听,喜欢草蜢的翻唱!

紫色的~梦 2010-12-14 13:36

翻唱也没什么,只要注明原唱是谁就行,不能侵犯原作啊!

砉吥哩 2010-12-14 20:04

毕竟艺术是源于生活的,没有哪个东西是凭空创造的。

zhaolong17 2010-12-14 20:07

我也是80后 现在听歌只听节奏和韵律不分国籍

niniki 2010-12-14 22:03

翻唱草蜢乐队《宝贝对不起》,原唱Asanee Wasan 《开心没有问题》 泰国
确实泰语太柔软了,没有阳刚之气,偶尔听听不错,听多了,很别扭。

xiu1986 2010-12-14 22:15

~N年前老早知道了~本土的醪糟就姜浪才尽!没翻唱~就好比中国没山寨可能吗

chen2195295 2010-12-14 22:17

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***

vv99 2010-12-14 22:18

有些外国歌,音调很好,给配上更好的中文歌词,就跟好了。像“铃儿响叮当”。

aifang7360 2010-12-15 00:33

楼主这不能叫做翻唱,音乐公司都有付钱的,好的曲子大家都可以拿来填词唱出新版本新意思,哪个版本能家喻户晓还要看歌迷来评判。我个人认为词曲完全相同,但是演唱的歌手不一样才是真正意义上的翻唱。

woyayaya 2010-12-15 00:40

原来如此,是翻唱啊
不过原唱也挺好听的
虽然是老歌了

John123123 2010-12-15 01:17

虽然以前知道的确有很多是抄袭的,结果看到芊芊阕歌还是震惊了下。。。这首还是很经典的中文歌曲。

kuyu330 2010-12-15 02:19

音乐无国界 相比起来我还是喜欢中文化的歌曲

see__025 2010-12-15 09:43

其实这些歌从侧面印证了一首歌的灵魂是曲调,而不管它用什么语言唱出来的。

822209 2010-12-15 11:02

很早就知道这些歌都是翻唱的了,但是只要翻唱的到位,又何必计较出自哪里呢?

xingganguo 2010-12-15 13:01

的确,好听的旋律是经久不衰的,支持翻唱。

1977hslin 2010-12-15 13:12

说句心里话,我是不喜欢这样的类型和风格,感觉不是很好
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16
查看完整版本: 那些在国内红了十来二十年的经典歌曲原来都是翻唱(一)