rosentam 2009-8-21 22:14
这个文言文的看起来有点吃力,不过还是一种不错的文化,支持楼主的努力工作,谢谢
zzhdl1022 2009-9-9 12:38
有名なのは『与話情浮名横櫛』『切
られ与三』『蘆屋道満大内鑑』などが挙げられる。
sinayiut3 2009-9-9 13:23
居然是男同,是在无法接受啊~太恶乐,有每有一男N女的?
goonda 2009-9-9 16:40
此文翻版于名作《怡情阵》,文中不过将人名换换而已。值得一提的是原本《怡情阵》与著名古典色情小说《绣榻野史》有直接的血源关系。看过《绣》文的应知道,书中男主角姚同心之妻金氏与娈童赵大里私通,姚反而心喜,借机与赵母麻氏成奸,并寻机奸了麻氏丫鬟,后来日夜宣淫终为天谴。《绣榻野史》作者为晚明戏曲作家吕天成,书中露骨的性描写使此书于清道光二十四年荣登禁毁书目(最早由浙江湖州知府查禁)。《怡情阵》的内容则是主角白琨先使娈童井泉与妻李氏相奸,寻机奸了井泉之妻玉姐,后来两家人联床大战。相比《绣》,《怡》在性描写上更加花样翻新,因《绣》中姚同心是与娈童赵大里之母相奸,尽管明未士风腐朽,生活放浪但还不至于公开宣扬乱伦,故《怡》书中将白琨改写为勾引了娈童井泉的妻子,最后发展到两家七人在床上宣淫。
以前总以为古人死板,不懂情欲,读了不少明清的焚毁小说才发现古人在性方面毫不输于我们,现在能想到的东东,古人早已写在书中了。
股海渔夫 2010-5-29 14:46
恩。和怡性阵确实只是换了名字。
古人性事确实是丰富多彩啊。
yaoxuemei288 2010-5-29 16:06
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
jumacn1 2010-11-17 14:05
是复古的行文格式啊,看的有点累,不过内容齐啊,连同性都有!
xinengfeng 2010-11-26 19:23
其实这是很不错的小说,就是可能有些不能承认这里面的一个乱字
ynhoo 2010-11-26 22:19
我看过好几篇这样的文章,为什么最后总是落个家破人亡的地步呢,搞得都快有心理阴影了:wad37
3448855 2010-12-1 19:18
被后庭花的名字骗进来 呵呵 楼主转文辛苦 不过不是我爱看的
Brainbee 2010-12-1 19:39
很不错的古代香艳小说啊,看来古人在成人小说这方面也是颇有建树啊
ybook 2011-3-10 18:08
看名字就想是不是写走后面的 读完文章 果然 而且还是说古人走后门的。
chaoyeye 2012-11-21 21:49
没想到古人也能写出这么经典的小说,淫民的历史果然是源远流长啊其实古人要比现代人开放得多 性不是洪水猛兽 只是人的正常需要 也是人类繁衍不息的源泉
bydpdwz2008 2012-11-21 22:55
混啊乱的古人。。。:excellence :excellence
wsl79610 2013-1-23 23:50
真是好文章啊,古文看起来,意境更远,不像现代文那样过于直白!
sirius45 2013-1-24 00:59
硬着头皮看完了,主要是没想到还有BL情节。怎么说呢,对这东西虽然不歧视,但真心接受不了。
客观地说这篇文章,真是高手文笔啊!古典白话文的调调,感觉很文艺,读起来却一点也不晦涩。文章大体上没有那种刻意模仿的生硬做作的感觉,但个别地方还是流露出一些“不和谐”,例如“十分可爱”,个人感觉这一类词语貌似在古典白话文中不太容易出现;而且前文还用“阳具”,后文咋就改JB了?但总的来说,此文乃不可多得的精品。此文的一大亮点就是对白设计了,真有一种看古代禁书的感觉,例:“快活杀了”、“是我弄熟了的”等,都是典型古典白话文用语。另外就是身份,人物的语言设定很符合文中人物的身份,无论从语言内容还是语气语感上,读者都能很容易地区分出这是谁说的话,这也是典型的古典白话文小说的特点。其实运用古典白话文这种方式是非常能招揽读者的一种手段,即使它读起来并不如现代白话那么容易。就好比,明知道古代春宫图不如现代岛国工口动漫来的带劲儿,但它就是能提起你的兴趣。而且此文涉猎领域很全面,差不多把古代那点龌龊事都写全了,男同、叔嫂、群交,真可谓群魔乱舞了。对于篇幅的把握也非常到位,让情节的发展很自然,既没有给人拖曳的感觉,也没有那种跳跃式的情节。结局的设计也很符合这类小说的设定,总之就是因果报应,但行好事莫问前程,云云。
好书绝对支持!